|
| |
Έτσι είμαι εγώ - Hum To Bhai Jaise Hain
Artist: Lata Mangeshkar
Album: Veer-Zaara Soundtrack
Πατήστε αναπαραγωγή για ν'αρχίσει το τραγούδι...
' Lyrics Translate '
Hmm.... hmm....
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
Ε, λοιπόν, έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Ab koyi khush ho, ya ho khafa,
Είτε οι άλλοι είναι χαρούμενοι είτε όχι
Hum nahin badlenge, apni adaa
εγώ δε θ' αλλάξω ποτέ το στυλ μου
Samjhe na samjhe koyi Hum yahi kahenge
Είτε καταλαβαίνουν είτε όχι, εγώ θα συνεχίζω να λέω
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Hmm Hum dil ki shehzaadi hai, marzi ki mallika
Εγώ είμαι η πριγκήπισσσα των αισθημάτων μου και η βασίλισσα του μυαλού μου
Haan Hum dil ki shehzaadi hai, marzi ki mallika
Εγώ είμαι η πριγκήπισσσα των αισθημάτων μου και η βασίλισσα του μυαλού μου
Sar pe aanchal kyun rakhe, dhhalka toh dhhalka
Γιατί θα 'πρεπε να φοράω πέπλο; Κι αν η μαντήλα πέσει, άσ' τη να πέσει
Ab koyi khush ho ya koyi roothhe,
Είτε χαμομογελούν, είτε κατσουφιάζουν
is baat par chaahe har baat toote
δε με νοιάζει αν ό,τι λέω προκαλεί διαφωνία
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
Ε, λοιπόν, έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Humein shauq mehendi ka na shehnaai ka hai
Δεν επιθυμώ να στολίσω τις παλάμες μου με χέννα ή ν' ακούσω το φλάουτο του γάμου να παίζει
Ho.. Humein shauq mehendi ka na shehnaai ka hai
Δεν επιθυμώ να στολίσω τις παλάμες μου με χέννα ή ν' ακούσω το φλάουτο του γάμου να παίζει
Humaare liye toh apna ghar hi bhala hai
Είμαι ήδη πολύ χαρούμενη στο δικό μου σπίτι
Sunta agar ho toh sun le kaazi,
Αν μπορείς να μ' ακούσεις ιερέα, σου το ξεκαθαρίζω
lagta nahin kabhi Hum honge raazi
δεν ξέρω αν θα συμφωνήσω ποτέ να παντρευτώ
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
Ε, λοιπόν, έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα συνεχίσω να 'μαι
Ab koyi khush ho, ya ho khafa,
Είτε οι άλλοι είναι χαρούμενοι είτε όχι
Hum nahin badlenge apni adaa
εγώ δε θ' αλλάξω ποτέ το στυλ μου
Samjhe na samjhe koyi Hum yahi kahenge
Είτε καταλαβαίνουν είτε όχι, εγώ θα συνεχίζω να λέω
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα 'μαι για πάντα
Hum toh bhai jaise hain, waise rahenge
έτσι είμαι εγώ κι έτσι θα 'μαι για πάντα
Aa aa ha ha ha ha ha ha ha ha, oh ho ho ho ho ho ...
Μετάφραση Ani-Kajol
|
| |
|
|
Veer Zaara Shop
from: Yash Raj
Price: $4.10 Prices subject to change.
Availability: Usually ships in 1-2 business days
Binding: Audio CD
EAN: 0746054141404
Format: Soundtrack, Import
Label: Yash Raj
Manufacturer: Yash Raj
Publication Date: 2004
Publisher: Yash Raj
Sales Rank: 135823
Studio: Yash Raj
Related Items:
Editorial Review:
Product Description: Tracks: 1. Tere Liye 2. Main Yahan Hoon 3. Aisa Des Hai Mera 4. Yeh Hum Aa Gaye Hain Kahaan 5. Do Pal 6. Kyon Hawa 7. Hum To Bhai Jaise Hain 8. Aaya Tere dar Par 9. Lodi 10. Tum Paas Aa Rahe Ho * 11. Jaane Kyon* Cd 2: The Making of the Music
Average Rating: 
Rating: -
I was in India when the movie was released a couple of months ago, and saw and heard for myself what a buzz this movie and the songs created. The buzz was based on 2 factors. The first is that the music is based on the works of the late music director Madan Mohan, and the second was that Lata Mangeshkar who just turned 75 has sung about 9 of those songs. (I am not a big fan of Lata, I prefer Asha Bhonsle instead). Not all the songs are good, but on the whole this is a good music album.
Read More
Rating: -
If you think you have heard best of hindi music, think again! Until you hear the music of Veer Zaara, you haven't heard anything!
I am not an Indian and I don't understand Hindi. I went to see the movie because the movie trailers carried music that was divine to my ears. I believe that a true lover of music appreciates the music for itself and not just for the lyrics; hence the lyrics can be in German, Chinese or Portugees. Of course, I have to mention that the lyrics are wonderful ... Read More
Rating: -
This soundtrack is one of the best Shahrukh Khan film soundtracks of all time. Every song has brilliant depth, great vocals, great music and great lyrics. A real representation of the quality that Indian music can have.
|
|