Bollywood.gr

     

Hindi Movies - Bollywood Films - Indian Films - Cinema - Lyrics - Bollywood Movies - Actresses - Actors - Last searches
Ταινίες - Ινδικός Κινηματογράφος - Σινεμά - Τραγούδια από την Ινδιία - Μεταφρασμένα στα Ελληνικά TOP 500 site στην Ινδία
Forum - Blog - Gallery - Bollywood Music Videos - Site Map - WallPapers -  Hindi-Gr +  Greek-In Songs
2007 ταινίες - Om Shanti Om - Chak de India - Gandhi my father - Darling - Speed - Partner - Aggar - Naqaab
2008 ταινίες - Thoda Pyaar Thoda Magic - Love Story 2050 - Tashan - Sunday - Saawariya
TOP 100 sites in INDIA
Movies :: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | 0-9
  Βίιρ Ζάαρα βίντεο

 :: ΠΩΣ ΓΡΑΦΤΗΚΑΝ ΤΑ     ΤΡΑΓΟΥΔΙΑ

 :: Δύο Στιγμές βίντεο μέρος 1ο
 :: Δύο Στιγμές βίντεο μέρος 2ο
 :: Δύο Στιγμές στα Ισπανικά
 :: Εγώ είμαι εδώ

  Βίιρ Ζάαρα Τραγούδια

 :: Έτσι είναι η χώρα μου
 :: Στο κατώφλι σου έχει έρθει
 :: Δύο Στιγμές
 :: Έτσι είμαι εγώ
 :: Ποιος ξέρει γιατί
 :: Γιατί τραγουδάει το αεράκι
 :: Λόντι
 :: Εγώ είμαι εδώ
 :: Μόνο για σένα
 :: Κοντά μου έρχεσαι
 :: Πού έχουμε έρθει;

  Bollywood Movies V

 Movies

 :: Vaada
 :: Veer Zaara
 :: Virasat
 :: Vivah


 

Gr Greece Uk England
Στο κατώφλι σου έχει έρθει - Aaya Tere Dar Par
Artist: Ahmed Hussain, Mohd Hussain
Album: Veer-Zaara

Buy from iTunes - http://goo.gl/KWiwkZ

Release Date: 12 November 2004

Starring: Shahrukh Khan, Rani Mukerji, Preity Zinta, Kirron Kher, Divya Dutta, Boman Irani and Anupam Kher
Special Appearances: Amitabh Bachchan, Hema Malini and Manoj Bajpai
Directed by: Yash Chopra
Produced by: Yash Chopra and Aditya Chopra
Music: The Late Madan Mohan
Lyrics: Javed Akhtar
Music Recreated by: Sanjeev Kohli
Story, Screenplay and Dialogues: Aditya Chopra
Cinematography: Anil Mehta
Production Designer: Sharmishta Roy

' Lyrics Translate '

Aa.... Aa.... Aa.... Aa.... Aa.... Aa.. Aa..

Jo bandishein thi zamaane ki tod aaya hoon
Ξεπέρασα όλα τα όρια της κοινωνίας και ήρθα σε σένα
Main tere vaaste duniya ko chhod aaya hoon
Για χάρη σου άφησα τον κόσμο μου και ήρθα σε σένα
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Aaya hoon aaya, aaya tera diwaana
Έχω έρθει, έχω έρθει... ο τρελός σου
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Tera diwaana, tera diwaana, tera diwaana
ο τρελός σου, ο τρελός σου, ο τρελός σου
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα

Tera diwaana, (tera)
Τρελός για σένα, (για σένα)
Tera diwaana, (diwaana)
Τρελός για σένα, (τρελός)
Tera diwaana, (tera)
Τρελός για σένα, (για σένα)
Tera diwaana
Τρελός για σένα
Tera diwaana, tera diwaana, tera diwaana
Ο τρελός σου, ο τρελός σου, ο τρελός σου

Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Ye hai tera hi saudaayee, ye hai tera hi shahdaayee
Αυτό είναι το κατόρθωμά σου, αυτός είναι ο πιο φλογερός θαυμαστής σου
Ye hai tera hi saudaayee, ye hai tera hi shahdaayee
Είναι απόλυτα αφοσιωμένος σε σένα, είναι παθιασμένος μαζί σου
Tere ishq mein hai isse mar jaana
Για την αγάπη σου θα έδινε και την ζωή του
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα

Aa.... Aa.... Aa...

Tera jalwa jo paaun, main har gham bhool jaaun
Όταν βλέπω τη λάμψη σου, ξεχνώ όλα μου τα βάσανα
Tera jalwa jo main paaun, main toh har gham bhool jaaun
Όταν βλέπω τη λάμψη σου, ξεχνώ όλα μου τα βάσανα
Ye aansoo jo hai behte, bas itna hai ye kehte
Αυτά τα δάκρυα που κυλάνε, αυτό μονάχα λένε:
Kahaan tu aur kahaan main, paraaya hoon yahaan main
κοίτα πού είσαι και πού είμαι, εδώ είμαι ένας ξένος

Aa.... Aa.... Aa...

Karam itna agar ho, ki mujh par ik nazar ho
Αν η μοίρα μου έκανε μια χάρη, αν μου 'δινε έστω ένα βλέμμα σου,
Karam itna agar ho, ki mujh par ik nazar ho
Αν η μοίρα μου έκανε μια χάρη, αν μου 'δινε έστω ένα βλέμμα σου,
Jaan-o-dil vaar doon main, zindagi haar doon main
θα διακινδύνευα την ψυχή και την καρδιά μου, θα θυσίαζα όλη μου τη ζωή
Jaise shama pe marta hai parvaana
όπως η πεταλούδα πεθαίνει στις φλόγες...
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα
Aaya tere dar par diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα

Aaya aa...... Aa.... Aa....

Aaya tere dar par tera hi diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα για σένα
Aaya tere dar par tera hi diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει αυτός που είναι τρελά ερωτευμένος μαζί σου
Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα

Aa......

Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα

Aa......

Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα
Diwaana tera
τρελός για σένα
Aaya tere dar par diwaana , diwaana, diwaana
Στο κατώφλι σου έχει έρθει ένας τρελός από έρωτα, ένας τρελός ερωτευμένος, ένας τρελός

Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία

(Aa........)

Aa...... Aa...... Aa......

Ye sitam ka rivaaj kyun hai, jaisa hai ye samaaj kyun hai
Γιατί τα έθιμα είναι τόσο σκληρά; Γιατί είναι έτσι η κοινωνία;
Ye duniya ki hai rasmein, main hoon ab inke bas mein
Αυτά είναι τα έθιμα του κόσμου, είμαι πιασμένος στα δίχτυα τους.
Ye jo duniya ki hai rasmein, main hoon ab inke hi bas mein
Αυτά είναι τα έθιμα του κόσμου, είμαι πιασμένος στα δίχτυα τους.
Na poochho kya gila hai, mujhe gham kyun mila hai
Μη ρωτάς το παράπονό μου ποιο είναι, η αιτία της θλίψης μου ποια είναι.
Tumhein main kya bataaun, mohabbat jurm hai kyun
Τι να σου πω; Γιατί ο έρωτας είναι έγκλημα;
Koyi rota hai kyun, aisa hota hai kyun
Γιατί κάποιοι να χύνουν δάκρυα; Γιατί συμβαίνει αυτό;
Kyun dil se har ek hai anjaana
Γιατί στα ζητήματα της καρδιάς είναι όλοι ξένοι;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;
Ye kis maahol mein ham hain, khushi ke bhes mein gham hain
Τι περιβάλλον είναι αυτό, όπου η θλίψη βρίσκεται κάτω από το προσωπείο της ευτυχίας;
Kisse apna kahe kisse beghaana
Ποιον ν' αποκαλέσουμε δικό μας και ποιον ξένο;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;

Aa...... Aa......

Aaya kis mod pe mera afsaana
Τι τροπή έχει πάρει η ιστορία μου;
Aaya kis mod pe mera afsaana
Τι τροπή έχει πάρει η ιστορία μου;
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
afsaana mera
Η ιστορία μου,
afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Afsaana mera
Η ιστορία μου,
Aaya kis mod pe afsaana, afsaana, afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία, αυτή η ιστορία, αυτή η ιστορία;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;
Aaya kis mod pe afsaana
Τι τροπή έχει πάρει αυτή η ιστορία;


Μετάφραση Ani-Kajol
 

Veer Zaara FILM DVD

Veer Zaara AUDIO CD

BOLLYWOOD MP3 Downloads

Product Details

Amazon Sales Rank: #67934 in DVD
Brand: Yashraj Films
Model: YRD-60207
Released on: 2007-11-20
Rating: PG (Parental Guidance Suggested)
Aspect ratio: 1.33:1
Number of discs: 1
Formats: Anamorphic, Color, Dolby, Import, NTSC, Surround Sound
Original language: Hindi
Subtitled in: English
Dubbed in: Hindi
Number of discs: 1
Dimensions: .25" h x 5.50" w x 7.50" l, .20 pounds
Running time: 192 minutes

Features

Original Yashraj Films DVD







speakers

Low cost hosting www.SnnDomains.com
Domains for just $1.99*

speakers
 
  BOLLYWOOD in Greece www.bollywood.gr www.snn.gr
© Bollywood.gr    


This domain is hosted free, courtesy of www.SnnDomains.com